닥치겠네요. 뭐 이렇게 시간은 ...

프로필

어부
어부
남동구 구월3동
매너온도
59.9°C
헌 주가 이렇게 지나가고, 새 주가 몇 시간 후면

닥치겠네요. 뭐 이렇게 시간은 세월은... 나일 먹는다 하잖아요! 내가 시간을 먹는게 아니고, 마치 시간이 날 잡아먹는 듯 합니다. ㅋㅋ

뭔 얘길 하려고 이래 장황스럽냐구요? 다소 실망스럽고 엉뚱할 수도 있겠슴니다만, 말님들은 혹 "tofu" 이 영문명이 우리의 무엇을 이름하는지 아실까요? 헉! 아신다구요! ㅎㅎ 저만 몰랐네요.

낮에 연수동 모 음식점에서 점심을 하고 진열된 과자를 한 봉 샀습니다. 저녘을 먹기엔 조금 이른 듯 하여, 그 과자봉지를 집어 들었지요. 지금 막! 그런데 한글 이름과 함께 이 영문 표기가... 전 오늘에서야 알았습니다. 무식이 탄로난... "두부"가 "tofu"래요.

전 애국자도 그렇다고 한글을 무지 사랑하는 사람도 아니구요. 그냥 무식이 입니다만 굳이 이렇게 써야할까 싶네요. 영어권에서 발음이 안돼 발음을 잘 하도록 우리 국민 특유의 친절함을 베푼 것인지요. 성씨만 해도 그래요. 김이 킴이 되고, 이가 리가 되고, 박이 팍이 되는 표기를 계속 해야하는건지 전 좀 의문이 드네요. 그냥 "doobu 또는 dooboo" 이정도면 안될까요! 김치가 김치지 어째 킴치냐구요!

뭐 저도 되도 않는 말들 참으로 많이 쓰는 사람 중 하나일 수도 있겠는데, 오늘 문득 이 표기를 보자니 괜시리 씁쓸함이... ㅎㅎ

과자 맛있습니다.

∙ 조회 202

댓글 29
4

어부
보고싶다수국
미추홀구 주안1동

tofu는 두부의 영어입니다~
중국어 발음에서 왔다고 알고 있어요
어째건 두부가 중국기원이니.. 모두가 두부는 tofu로 표기합니다~

그리고 어부님 말씀하신 ㄱ이 k로 ㅂ이 p로 표기되던 것은 우리말 첫음이 강하게 발음되는 경향이 있어서 초성에만 그렇게 적었었는데요...요즘에는 국어도 변해서 소리나는 대로 쓰고 있죠. 근데도 김은 Gim으로 쓰는 거 못 봤네요ㅋㅋ

info

댓글 작성자가 삭제한 댓글이예요.

info

댓글 작성자가 삭제한 댓글이예요.

어부
cookie(탈퇴)

일본식 발음 영어일걸요


댓글을 더 보시려면 당근 앱을
다운로드해보세요!